Milisic

Mitt efternamn ställer ibland till det.

- Mitt namn? Martina Milisic. M-I-L-I-S-I-C. Nej inte M-E... M-I-L... Vänta: Martin, Ivar, Ludvig, Ivar, Sigurd, Ivar, Ceasar. Just det. Milisic. Med tre i:n.

När det kommer till uttalet har jag hittills hört många kreativa och tappra försök:

Milishick, Milipick, Milisich, Melsek, Miloshevich, Meleshkek, Milkshake, Mi...Mel...Milsh...mummel mummel.

Så. Här ges nu en lathund i uttal:

M och I uttalas precis som vanligt. Inget krångel. L:et uttalas som om det vore ett och ett halvt. I:et återigen normalt. S:et uttalas som S:et i Svensson. I=I. C uttalas som CK. Alltså. De sista tre bokstäverna SIC uttalas: SICK. Som sjuk. Fast på engelska. Med andra ord: MILLISICK. Se! Inte alls svårt egentligen.

Men. Så heter jag bara i Sverige. Åker jag ner till Kroatien uttalas Milisic istället såhär:

MILI=MILLI. SIC=SHITSCH. Rätt enkelt det med va?


Kommentarer
Postat av: annsan

Nej söta du, det är fan inte enkelt, på kroatiska alltså - sååååå många gånger som du skrattat åt mina tappra försök :o)

Men, på svenska är det enkelt - det håller jag med om.

Kram på dig lilla grodan :o)

2009-11-22 @ 21:01:37
Postat av: martina

Haha. Ja lite har jag kanske skrattat, men det är mest för att du själv tycker att det låter konstigt :) JAG däremot tycker att du är tapper. Så det så :) Kram på dig!

2009-11-23 @ 22:03:09

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0